ศูนย์ LifeVantage

ศูนย์จำหน่ายผลิตภัณฑ์ LifeVantage : Protandim Nrf1 / Nrf2 / ProBio / TrueScience / TrueRenew ติดต่อสอบถาม/สั่งซื้อ โทร ☎️ :: 084-110-5021 📍 Line ID :: pla-prapasara 🌸 รับโปรโมชั่นสุดพิเศษเฉพาะทาง Line ค่ะ

17 พฤศจิกายน 2553

เจ้าชายวิลเลียมแห่งเวลส์(Prince William of Wales)


เจ้าชายวิลเลียมแห่งเวลส์

(Prince William of Wales)

สมเด็จเจ้าฟ้าชายวิลเลียมแห่งเวลส์ หรือ เจ้าชายวิลเลียมแห่งเวลส์ (วิลเลียม อาร์เธอร์ ฟิลิป หลุยส์) (อังกฤษ: His Royal Highness Prince William of Wales; Prince William of Wales; William Arthur Philip Louis) (ประสูติ: 21 มิถุนายน พ.ศ. 2525) ทรงเป็นพระโอรสองค์ใหญ่สุดในเจ้าฟ้าชายชาร์ลส์ และ เจ้าหญิงไดอานา ทรงเป็นพระราชนัดดาในสมเด็จพระบรมราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 และ เจ้าชายฟิลิป ดยุคแห่งเอดินบะระ ทรงอยู่ในอันดับที่สองของลำดับการสืบราชบัลลังก์อังกฤษ และประเทศต่าง ๆ ในเครือจักรภพอังกฤษอีก 16 ประเทศ แม้พระองค์จะประทับอยู่ในสหราชอาณาจักรเป็นส่วนใหญ่ก็ตาม
ในปี พ.ศ. 2550 เจ้าชายวิลเลียมทรงเข้าร่วมกองพันทหารม้า บลูส์แอนด์รอยัลส์ (Blues and Royals) ของกรมทหารม้ารักษาวังแห่งกองทัพบกอังกฤษ เช่นเดียวกับเจ้าชายแฮร์รี่ พระอนุชาของพระองค์ และทรงสถานะเป็นทหารยศร้อยตรี (Second Lieutenant) ในกองทัพนับแต่นั้นเป็นต้นมา ซึ่งนามของพระองค์ในกองพันคือ ร้อยตรีวิลเลียม เวลส์
เจ้าชายวิลเลียมทรงถูกจัดอยู่ในลำดับที่ 1 ใน ราชนิกุลรุ่นเยาว์ที่เซ็กซี่มากสุดในโลก

พระประวัติ


เจ้าชายวิลเลียม (ที่สองจากซ้าย) ทรงอยู่ในฉลองพระองค์เต็มยศในพระราชวังบักคิงแฮม
เจ้าชายวิลเลียมประสูติเมื่อวันที่ 21 มิถุนายน พ.ศ. 2525โรงพยาบาลเซนต์มารีส์ เขตแพดดิงตัน ทางตะวันตกของกรุงลอนดอน พระชนกของพระองค์คือ เจ้าฟ้าชายชาร์ลส์ เจ้าชายแห่งเวลส์ พระราชโอรสองค์โตในสมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 และ เจ้าฟ้าชายฟิลิป ดยุคแห่งเอดินเบอระ ส่วนพระชนนีคือ ไดอานา เจ้าหญิงแห่งเวลส์ ธิดาคนเล็กของจอห์น สเปนเซอร์ เอิร์ลสเปนเซอร์ที่ 8 และ ฟรานเซส รูธ เบิร์ค-รอช ในฐานะพระราชนัดดาในพระประมุขแห่งอังกฤษ และพระโอรสของเจ้าชายแห่งเวลส์ เจ้าชายทรงดำรงพระอิสริยยศ สมเด็จเจ้าฟ้าชายวิลเลียมแห่งเวลส์ (His Royal Highness Prince William of Wales) ทรงมีหมายเลขบัตรประชาชน คือ I00000172
เจ้าชายวิลเลียมทรงเข้ารับศีลจุ่ม (บัพติศมา) จาก ดร. โรเบิร์ต รันซี อัครมหาสังฆราชแห่งเคนเทอเบอรีในเวลานั้น เมื่อวันที่ 4 สิงหาคม พ.ศ. 2525 ณ ห้องทรงดนตรี พระราชวังบัคคิงแฮม อันเป็นวันคล้ายวันพระราชสมภพของสมเด็จพระราชินีเอลิซาเบธ พระบรมราชชนนี พระปัยยิกา (ย่าทวด) ครบรอบ 82 พรรษา โดยทรงมีพระชนกและพระชนนีอุปถัมภ์คือ สมเด็จพระราชาธิบดีคอนสแตนตินที่ 2 แห่งกรีซ เซอร์ ลอเรนซ์ ฟอน แดร์ โพสต์ เจ้าหญิงอเล็กซานดรา ดัชเชสแห่งเวสต์มินส์เตอร์ ลอร์ดบราเบิร์น และเลดี้ ซูซาน ฮูสซีย์
เจ้าชายวิลเลียมทรงสืบเชื้อสายมาจากสมเด็จพระเจ้าชาร์ลส์ที่ 2 แห่งอังกฤษ และสมเด็จพระเจ้าเจมส์ที่ 2 แห่งอังกฤษ ซึ่งผ่านทางพระอัยกาฝ่ายพระชนนี เมื่อพระองค์ได้เสวยราชสมบัติเป็นกษัตริย์ จะทรงเป็นพระประมุขพระองค์แรกนับตั้งแต่สมเด็จพระราชินีนาถแอนน์ที่สืบเชื้อสายมาจากสมเด็จพระเจ้าชาร์ลส์ที่ 1
เมื่อครั้นยังทรงพระเยาว์ พระองค์ทรงมีพระนามเรียกเล่นว่า "วอมแบ็ต" (มาร์ซูเปียเลียในออสเตรเลีย) หรือ "วิลส์" (ชื่อย่อของ "วิลเลียม" ในภาษาอังกฤษ) และทรงมีพระอนุชาหนึ่งองค์คือ เจ้าชายแฮร์รี ซึ่งประสูติตามหลังพระองค์ 2 ปี
เจ้าชายวิลเลียมเคยทูลพระชนนี (เจ้าหญิงไดอานา) ว่าพระองค์อยากเป็นตำรวจเมื่อพระองค์โตขึ้น เพื่อที่จะได้ปกป้องพระชนนีของพระองค์ แต่พระอนุชา (เจ้าชายแฮร์รี่) กลับบอกพระองค์ว่า "พี่เป็นมิได้หรอก พี่จะต้องเป็นกษัตริย์" การปรากฏตัวของพระองค์ต่อหน้าสาธารณชนครั้งแรกคือเมื่อวันที่ 1 มีนาคม พ.ศ. 2534 (วันเซนต์เดวิดส์) ในระหว่างการเสด็จเยี่ยมเมืองคาร์ดิฟฟ์ แคว้นเวลส์ กับพระชนกและพระชนนี หลังจากที่พระองค์เสด็จถึงแคว้นเวลส์ พระองค์เสด็จต่อไปที่มหาวิหารลันดาฟฟ์ พระองค์ทรงพระปรมาภิไธยในสมุดบันทึกผู้เดินทาง ซึ่งเป็นที่ปรากฏว่าทรงใช้พระหัตถ์ด้านซ้ายเขียนหนังสือ
วันที่ 3 มิถุนายนของปีเดียวกัน เจ้าชายวิลเลียมทรงถูกส่งไปยังโรงพยาบาลรอยัลเบิรค์เชอร์ หลังจากที่ทรงถูกตีตรงพระนลาฏ อย่างไรก็ตามพระองค์มิได้ทรงหมดสติ แต่มีรอยร้าวที่พระเศียรของพระองค์ และทรงเข้ารักษาพระวรกายที่โรงพยาบาลเกรทออร์มอนด์สตรีท โดยมีผลให้ทรงมีแผลนั้นตลอดพระชนชีพ
วันที่ 16 พฤศจิกายน สำนักพระราชวังอังกฤษ ก็ได้ประกาศว่า เจ้าชายจะแต่งงานในกลางปีพ.ศ. 2554

*********************************************************************************************************************************



Prince William of Wales


Prince William Arthur Philip Louis of Wales, KG, FRS (born 21 June 1982), is the elder son of Charles, Prince of Wales, and Diana, Princess of Wales, and grandson of Queen Elizabeth II and Prince Philip, Duke of Edinburgh. As such, he is second in the line of succession, behind his father, to the thrones of 16 independent states, although he is resident in, and most directly involved with, the United Kingdom, the oldest of these realms.
Following his education at various schools around the United Kingdom, obtaining a degree from the University of St Andrews, and spending parts of a gap year in Chile, Belize, and countries in Africa, William enrolled in the military. He was commissioned as a lieutenant in the Blues and Royals regiment of the Household Cavalry – serving with his brother Prince Harry and, two years later, earned his wings by completing pilot training at Royal Air Force College Cranwell. In 2009, the Prince transferred to the Royal Air Force, was promoted to flight lieutenant and underwent helicopter flying training with the aim of becoming a full time pilot with the Search and Rescue Force. As of 2010, he has completed his generic helicopter training and is now at RAF Valley's Search and Rescue Training Unit receiving training on the Sea King search and rescue helicopter. On 16 November 2010, Clarence House, his home near Buckingham Palace, announced that in 2011 he would marry long-time girlfriend Kate Middleton.

Early life

Prince William was born at St Mary's Hospital in London, England, on 21 June 1982, the first child of Prince Charles, Prince of Wales, and Diana, Princess of Wales, and third grandchild of Queen Elizabeth II and Prince Philip, Duke of Edinburgh. According to a bet taker at a horse race at Windsor Castle in 2004, "We ran a bet before Prince William was born on what his name would be. About an hour before the announcement, a very large bet came in for 'William', and I've suspected that the wager came from the palace since." Baptised in the Music Room of Buckingham Palace on 4 August 1982 (the 82nd birthday of his paternal great-grandmother, Queen Elizabeth the Queen Mother), by the then Archbishop of Canterbury, Robert Runcie, William's godparents were King Constantine II of Greece; Sir Laurens van der Post; Princess Alexandra, The Honourable Lady Ogilvy; Natalia Grosvenor, Duchess of Westminster; Norton Knatchbull, Baron Brabourne; and Susan Hussey, Baroness Hussey of North Bradley. As a male-line grandchild of the sovereign and son of the Prince of Wales, William was styled His Royal Highness Prince William of Wales, though he was affectionately called Wombat or Wills by his parents.
It was reported that, at age seven, the Prince said to his mother that he desired to be a police officer when he was older, so that he might be able to protect her; a statement to which his brother responded: "Oh, no you can't. You've got to be King." William's first public appearance was on 1 March 1991 (Saint David's Day), during an official visit of his parents to Cardiff, Wales. After arriving by aeroplane, the Prince was taken to Llandaff Cathedral, where he signed the visitors' book, thereby demonstrating that he was left-handed. On 3 June 1991, William was admitted to Royal Berkshire Hospital after having been hit on the side of the forehead by a fellow student wielding a golf club. The Prince did not lose consciousness, but did suffer a depressed fracture of the skull and was operated on at the Great Ormond Street Hospital, resulting in a permanent scar.[9] William's mother desired that he, along with his younger brother, not just have "normal" experiences that other royal children had not had until later in life, if at all, but also more profound lessons, taking both boys to locales that ranged from Disney World and McDonald's to AIDS clinics and shelters for the homeless. She also bought them things typical teenagers used like video games. Diana, Princess of Wales, who was by then divorced from the Prince of Wales, died in a car accident in 1997. William, along with his brother and father, was staying at Balmoral Castle at the time, and the Prince of Wales waited until early the following morning to tell his sons about their mother's death. At his mother's funeral, William accompanied his father, brother, paternal grandfather, and maternal uncle in walking behind the funeral cortège from Buckingham Palace to Westminster Abbey.
Education

Continuing on his father's precedent, William was educated at independent schools, starting at Jane Mynors' nursery school and the pre-preparatory Wetherby School, both in London. Following this, he attended Ludgrove School and, after passing the entrance exams, was admitted to Eton College, where he studied geography, biology and history of art at A-Level, obtaining an A in geography, a C in biology and a B in history of art. At Ludgrove he also participated in football – along with swimming, basketball, clay pigeon shooting, and cross-country running. At Eton he continued to play football, captaining his house team, and took up water polo. The decision to place William in Eton went against the family tradition of sending royal children to Gordonstoun (William's grandfather, father, two uncles, and two cousins all attended); it did, however, make the Prince follow in the Spencer family footsteps, as both Diana's father and brother had attended Eton. It was also agreed between the Royal Family and the tabloid press that William would be allowed to study free of paparazzi intrusion in exchange for regular updates of the Prince's life. Then chairman of the Press Complaints Commission, John Wakeham, said of the arrangement: "Prince William is not an institution; nor a soap star; nor a football hero. He is a child: in the next few years, perhaps the most important and sometimes painful part of his life, he will grow up and become a man."
After completing his studies at Eton, the Prince took a gap year, during which he took part in British Army training exercises in Belize, and, for ten weeks, taught children in the town of Tortel, in southern Chile, as part of the Raleigh International programme. It was during his time in the latter location that he lived with other young teachers, sharing in the common household chores, including cleaning the toilet, and also volunteered as the guest disk jockey for the local radio station.
By 2001 William was back in the United Kingdom and had enrolled, under the name William Wales, at the University of St Andrews. News of this caused the number of applications to St Andrews to swell, mostly from young women who wanted an opportunity to meet the Prince. The extra attention did not deter him, though, and he embarked on a degree course in art history, later changing his main subject to geography, and going on to earn a Scottish Master of Arts degree with upper second class honours in geography – the highest honours of any heir to the British and other Commonwealth realms' thrones. While at university, Prince William also represented the Scottish national universities water polo team at the Celtic Nations tournament in 2004.[15] He was known as “Steve” by other students to avoid any journalists overhearing and realising his identity.

Royal duties and career


William began to accompany his parents on official visits at an early age; his first overseas royal tour was with his parents to Australia and New Zealand in 1983, a decision made by the Princess of Wales that was considered to be unconventional; not only was William so young, but both the first and second in line for the throne would be travelling together. However, he accompanied either both parents or his father on subsequent tours, and, upon graduation from university, began to undertake duties of his own, as well as obtaining experience in the private workforce when he worked with land management at Chatsworth House and interned at HSBC.

Military career


Prince William (second from left) in uniform, with the Royal Family on the balcony
of Buckingham Palace during Trooping the Colour, 2007.
Having decided to follow a military career, in October 2005 William attended the four day Regular Commissions Board at Westbury in Wiltshire where he underwent selection to judge his suitability to become an Army officer. Having passed selection, William went up to the Royal Military Academy Sandhurst in January 2006. Successfully completing the course, William graduated from Sandhurst on 15 December 2006, the graduation parade being attended by the Queen and the Prince of Wales, along with other members of the Royal Family, and William officially received his commission as a lieutenant at midnight. With his rank obtained, the Prince, under the name of William Wales, followed his younger brother into the Blues and Royals as a troop commander in an armoured reconnaissance unit, after which he spent four months in training for the post at Bovington Camp, Dorset.
Once officially enrolled and commissioned in the Armed Forces, William expressed a desire to participate in active service; in this there was a recent precedent of the service of his grandmother's uncle Edward VIII who, as Prince of Wales, served in France during the First World War; his great-grandfather George VI who also served during World War I (with the Navy at the Battle of Jutland and in France with the Air Force); and his paternal grandfather, the Duke of Edinburgh, who served with distinction during World War Two. More recently, his uncle the Duke of York served in the Falklands war. Though Major General Sebastian Roberts, general officer commanding the Household Division, had said William being deployed was possible, the Prince's position as second in line to the throne, and the convention of ministers advising against the person in that position being put into dangerous situations, cast doubts on William's ability to see combat. These doubts increased after Prince Harry's deployment was cancelled in 2007, due to "specific threats". William, instead, went on to training in the Royal Navy and Royal Air Force, obtaining his commission as a sub-lieutenant in the former and flying officer in the latter (both broadly equivalent to the rank of lieutenant in the Army). With this complete, the Prince undertook an attachment with the Air Force, undergoing an intensive four-month training course at RAF Cranwell, which, upon completing the course on 11 April 2008, he was presented with his RAF wings by his father, who had himself received his wings after training at the same college. It was later revealed that it had been during this secondment that Prince William had helped to man a C-17 Globemaster to Afghanistan, during which he assisted in the repatriation of the body of Trooper Robert Pearson. The Prince had been affectionately known by his fellow airmen, and his callsign was designated, as Billy the Fish, a pun on his title, which also uses a part of his father's title for his surname.
William then moved to train with the Navy for two months, from June to August 2008, during which time he spent three weeks at the Britannia Royal Naval College, training on units of the surface fleet, and submarines, as well as with the Fleet Air Arm and Royal Marines, before deploying for a further five weeks on HMS Iron Duke in the Caribbean. It was during this tour that the Prince took part in a secret underwater mission, as well as helping to identify and capture a small vessel that had been transporting an approximate £40 million worth of cocaine, and taking part in other raids.
Due to William's future role, a long term career in the military was considered out of the question; due to his position, his desire to see active service was always unlikely to be granted. William originally joined the military on a short-service commission lasting three years. However, it was announced in September 2008 that the Prince would be extending his time in the forces, first by taking on another secondment in the autumn of 2008 (including working at the MOD and non-operational flying with the Army Air Corps),. Then it was announced that he would transfer from the Army to the RAF in order to train as a full time search and rescue helicopter pilot; this role enables him to take an active role as a member of the armed forces without him being deployed on combat operations. In January 2009 William transferred his commission to the RAF and was promoted to Flight Lieutenant. He has started training to become a helicopter pilot with the RAF's Search and Rescue Force. In January 2010, he graduated from the Defence Helicopter Flying School at RAF Shawbury, where he had been under the instruction of Squadron Leader Craig Finch. On 26 January 2010 he transferred to the Search and Rescue Training Unit at RAF Valley on Anglesey to receive training on the Sea King search and rescue helicopter. He is expected to graduate from RAF Valley in late summer 2010. Once his training is completed in 2010, it is expected that William's operational tour will last 30 to 36 months. It was announced on 15 April 2010 that William will remain at RAF Valley for his operational tour, being assigned to No. 22 Squadron and initially performing co-pilot duties.
According to a story by the Daily Telegraph of Britain that was reported online by AOL News, Prince William participated in his first rescue mission (as co-pilot of an RAF Sea King Helicopter) that responded on Saturday, October 2, 2010, to an emergency call from the Liverpool Coastguard. The prince, who was excited to finally take part in an active mission, and the other three members of the crew flew from their base at RAF Valley in Anglesey, North Wales, to an offshore gas rig in Morecambe Bay, northwest England. William and three other crew members picked up a man who had suffered an apparent heart attack on the rig and airlifted him to a local hospital, where he was resting comfortably.

Royal duties


William during the opening ceremony of the 21st World Scout Jamboree.

At the age of 21, Prince William was appointed as a Counsellor of State, and began his royal duties by first serving in that capacity when the Queen was abroad to attend the Commonwealth Heads of Government Meeting 2003, in Nigeria. For his 21st birthday, William also accompanied his father on a royal tour of Wales, where they visited the Anglesey Food Fair and opened a centre for the homeless in Newport. By July 2005, he was on his first overseas tour, travelling to New Zealand on behalf of his grandmother in her role as Queen of New Zealand, to participate in World War II commemorations, and, for the 30th anniversary of his father's charity, The Prince's Trust, William and his brother were interviewed together for the first time by Ant & Dec. In July 2007, Prince William accompanied his grandmother's cousin The Duke of Kent, who is President of the UK Scout Association, in opening the 21st World Scout Jamboree, celebrating the centennial of the founding of the Scout Movement.
It was said in Tina Brown's 2007 biography of Diana, Princess of Wales, that Prince William had, like his father, expressed a desire to become Governor-General of Australia, though fulfilment of the idea was considered doubtful by then-Prime Minister of Australia John Howard, who said: "We have for a long time embraced the idea that the person who occupies that post should be in every way an Australian citizen."
In January 2010, Prince William toured Auckland and Wellington, on behalf of his grandmother in her role as Queen of New Zealand. As the Queen's representative, Prince William opened the new building of the Supreme Court of New Zealand. Speculation in late 2009 that William would be taking over increasing numbers of the Queen's ceremonial and state duties has been denied by the Palace.

Personal interests


Prince William playing polo in 2007.
Following his parents' examples, William took interest in various causes from a relatively early age. The late Princess of Wales' work with HIV/AIDS aid and prevention, and the Prince of Wales' work with the natural environment and the inner-city disadvantaged, directed William into those areas. He also showed a desire to focus on the needy in Africa, sometimes working with his brother's charity, Sentebale.
On 23 January 2009, it emerged that Prince William had written the foreword to a book for the first time. The cover of Home from War, the autobiography of a soldier from the Prince's regiment who was seriously wounded in a Taliban ambush, notes his contribution.

Humanitarian and environmental causes

William was first familiarised with HIV/AIDS in the mid 1990s when his mother would take the Prince and his brother to visit shelters and clinics for those suffering from the disease. In January 2005, Prince William and his brother volunteered at a British Red Cross aid distribution centre to pack emergency supplies for countries that were affected by the 2004 Boxing Day tsunami. Later, in September, William granted his patronage to Centrepoint, a charity that assists the homeless. During the period when his mother had been patron of Centrepoint, he had accompanied her on visits to its headquarters and projects.
Prince William also worked in the children's unit at The Royal Marsden Hospital for two days of work experience in 2005, as well as helping out in the medical research, catering, and fund raising departments. The same year, he spent two weeks in North Wales with a mountain rescue team of Mountain Rescue England and Wales. In May 2007, William became patron of both organisations (His mother had also previously been patron of the Royal Marsden Hospital) and he became attracted to Mountain Rescue England and Wales in order to, in his words, "highlight and celebrate the vital, selfless and courageous work of our mountain rescue organisations".
The Prince also became a patron of the Tusk Trust in December 2005, a charity that works towards conserving wildlife and initiating community development, including providing education, across Africa. William became associated with the organisation after he witnessed its work first hand when he was in Africa. Saying "rural African initiatives that foster education, responsibility and participation in the local community light the way to conservation", he carried out his first official duty with the trust in launching a 5,000-mile (8,000 km) bike ride across the African continent in 2007.

Sports

Prince William plays polo both professionally and for charitable causes and is a fan of football, supporting Aston Villa F.C. In May 2006, he became President of England's Football Association and vice royal patron of the Welsh Rugby Union (WRU) in February 2007 (supporting the Queen as patron of the WRU). The same year, the WRU's decision to name a new cup for test matches between Wales and South Africa the Prince William Cup caused controversy, with some believing it would have been more fitting to name the trophy after Ray Gravell.
Also in 2006, the Prince, along with other Sandhurst officers, took part in running one mile to support the charity Sport Relief, as he had done in 2004 with a team from Clarence House. In May 2007, William became patron of the English Schools' Swimming Association.
Prince William is a noted follower of various packs of foxhounds throughout England and Wales, including the Duke of Beaufort's Hunt, with his father and brother since he was a young child.

Relationships

During his years in university, Prince William participated in typical college life, going to bars and socialising with his friends; of himself he said: "I'm not a party animal, despite what some people might think." Like his father before him, William's private life became the subject of tabloid speculation and gossip, especially around his relationship with Kate Middleton, who had been one of William's university flatmates and whom William began dating in 2003. Nothing was ever officially released from either Buckingham Palace or Clarence House regarding any relationship between William and Middleton. Middleton, however, did attend the Prince's passing-out parade at Sandhurst, marking the first high-profile event that she attended as William's guest. The relationship between Prince William and Middleton was followed so closely that bookmakers took bets on the possibility of a Royal Wedding and the retail chain Woolworths produced memorabilia bearing the likenesses of the two. Media attention became so intense that William had to make a specific request to the paparazzi that they keep their distance from Middleton and him. In March 2007, Middleton complained of media harassment by the Daily Mirror. It was reported in April 2007 that the couple had split, though in June, Middleton attended a party at Lulworth Army Barracks as the guest of Prince William, in July she attended the Concert for Diana, which had been organized by Princes William and Harry, in August, she accompanied William on holiday in the island of Des Roches in the Seychelles, and in October she joined Prince Charles and Prince Harry for a shooting party at Balmoral. In June 2008, along with the Royal Family, Middleton attended William's investiture into the Order of the Garter.

Future marriage

Main article: Wedding of Prince William of Wales, and Kate Middleton
On 16 November 2010 it was announced by Clarence House that Prince William and Kate Middleton are to marry in mid-2011 in London. The engagement ring given to Kate was the 18 carat sapphire engagement ring of Princess Diana.


Titles, styles, honours and arms

Titles and styles

Royal styles of
HRH Prince William of Wales
Arms of William of Wales.svg
Reference style His Royal Highness
Spoken style Your Royal Highness
Alternative style Sir
  • 21 June 1982 – : His Royal Highness Prince William of Wales


The Prince's style and title in full: His Royal Highness Prince William Arthur Philip Louis of Wales, Royal Knight Companion of the Most Noble Order of the Garter. As a British prince, William does not use a surname for everyday purposes. For formal and ceremonial purposes, Prince William has used the name of the area over which his father holds title, i.e. Wales (as Princess Beatrice and Princess Eugenie use York, per their father, Prince Andrew, Duke of York). Past precedent is that such area-based surnames are dropped from usage in adulthood, after which either title alone or family surname is used. For the male-line grandchildren of Elizabeth II, however, there is currently some uncertainty over the correct form of family surname to use, or whether there even is a surname. The Queen has stipulated all her male-line descendants who do not bear the titular dignity of prince shall use Mountbatten-Windsor as their family surname although Letters Patent exist stipulating the name Windsor, but with the same caveat. According to their flight suits as seen in television interviews, Princes William and Harry both continue to use Wales as their surname for military purposes.
Should Prince William marry in 2011, it is customary for him to receive a dukedom. Possible titles suggested as most likely are the titles of Duke of Clarence, Duke of Cambridge, or Duke of Sussex. Those of Connaught, Kendal, Avondale, Strathearn and Teviotdale have also been mooted.Should his father accede to the throne, William will immediately obtain the titles of Duke of Cornwall and Duke of Rothesay, and it is expected that he would be invested as Prince of Wales, although the latter is not automatic. If Prince William succeeds to the throne and uses his first given name as his regnal name, he would be known as William V.
Prince William succeeded Lord Attenborough in 2010 as the BAFTA Academy's fifth President.


Military ranks

  • United Kingdom January 200616 December 2006: Officer Cadet
  • United Kingdom 16 December 200616 December 2006: Cornet (Second Lieutenant), The Blues and Royals (short service commission)
  • United Kingdom 16 December 20061 January 2009 : Lieutenant, The Blues and Royals
  • United Kingdom 1 January 20081 January 2009: Flying Officer, Royal Air Force
  • United Kingdom 1 January 20081 January 2009 : Sub-Lieutenant, Royal Navy
  • United Kingdom 1 January 2009 – : Lieutenant, Royal Navy
  • United Kingdom 1 January 2009 – : Captain, The Blues and Royals (and transferred to a full regular commission)
  • United Kingdom 1 January 2009 – : Flight Lieutenant, Royal Air Force

Honours


Accompanied by his father, Prince William processes to St. George's Chapel
to be installed as a Knight of the Garter
Appointments
  • United Kingdom(England & Wales only) 23 April 2008 – : Royal Knight Companion of the Most Noble Order of the Garter (KG)
  • United Kingdom 6 July 2009 – : Called to the Bar by the Honourable Society of the Middle Temple
  • United Kingdom 6 July 2009 – : Called to the Bench by the Honourable Society of the Middle Temple
  • United Kingdom 23 June 2010 – : Made an Honorary Fellow of the Royal Society (FRS)
Medals
  • Flag of EIIR.svg 6 February 2002: Queen Elizabeth II Golden Jubilee Medal
Prince William, upon his appointment to the order, became the 1,000th member of the register of the Order of the Garter; he was officially invested by the Queen into the order on 16 June 2008, at a service at St George's Chapel in Windsor Castle. The last time a monarch had appointed a grandchild into the Order of the Garter was in 1894, when Queen Victoria invested Prince Alfred, Hereditary Prince of Saxe-Coburg and Gotha.

Honorary military appointments


Canada Canada
  • Canada 10 November 2009 – : Canadian Ranger
United Kingdom United Kingdom
  • United Kingdom 3 October 2008 – : Honorary Air Commandant of RAF Coningsby
  • United Kingdom 8 August 2006 – : Commodore-in-Chief of HMNB Clyde
  • United Kingdom 8 August 2006 – : Commodore-in-Chief of the Royal Navy Submarine Service
  • United Kingdom 8 August 2006 – : Commodore-in-Chief of Scotland

Honorific eponyms

  • United Kingdom United Kingdom: Prince William School, Oundle, Northamptonshire

Arms

Arms of Prince William of Wales
Notes
On his 18th birthday, Prince William was granted his own personalised coat of arms; these consist of the escutcheon of the arms of the sovereign in right of the United Kingdom with a label for difference.
Coat of Arms of William of Wales.svg
Escutcheon
Quarterly 1st and 4th Gules, three lions passant guardant in pale or (England) Or, a lion rampant within a double tressure flory counterflory gules (Scotland) Azure, a harp or stringed argent (Ireland).
Orders
The Order of the Garter ribbon.
HONI SOIT QUI MAL Y PENSE
(Shame be to him who thinks evil of it)
Other elements
The whole distinguished by a label of three points argent, the central point charged with an escallop gules.
Symbolism
As the eldest son of the Prince of Wales, Prince William's coat of arms has a label of three points. The escallop (seashell) alludes to his late mother Diana, Princess of Wales, whose Spencer coat of arms includes three escallops argent.

Ancestry

Ancestors of Prince William of Wales
16. George I of Greece
8. Prince Andrew of Greece and Denmark
17. Grand Duchess Olga Constantinovna of Russia
4. Prince Philip of Greece and Denmark
18. Prince Louis of Battenberg
9. Princess Alice of Battenberg
19. Princess Victoria of Hesse and by Rhine
2. Charles, Prince of Wales
20. George V of the United Kingdom
10. George VI of the United Kingdom
21. Princess Mary of Teck
5. Elizabeth II of the United Kingdom
22. Claude Bowes-Lyon, 14th Earl of Strathmore and Kinghorne
11. Elizabeth Bowes-Lyon
23. Cecilia Cavendish-Bentinck
1. Prince William of Wales
24. Charles Spencer, 6th Earl Spencer
12. Albert Spencer, 7th Earl Spencer
25. Margaret Baring
6. John Spencer, 8th Earl Spencer
26. James Hamilton, 3rd Duke of Abercorn
13. Cynthia Hamilton
27. Rosalind Bingham
3. Diana Spencer
28. James Roche, 3rd Baron Fermoy
14. Maurice Roche, 4th Baron Fermoy
29. Frances Work
7. Frances Roche
30. Col. William Smith Gill
15. Ruth Gill
31. Ruth Littlejohn
Through his maternal grandfather, Prince William is descended from King Henry IV, King Charles II and King James II and VII. Should he become king, William will be the first monarch since Queen Anne to be descended from Charles I. Through his mother, William is of English descent and of remote Irish and Scottish descent. Through the Spencer family, he is also distantly related to several American presidents and British prime ministers.
Prince William is descended from all kings and queens of England, Great Britain, and the United Kingdom with surviving offspring from William I onwards except for these eighteen: King Henry V, King Henry VI, King Henry VIII (their lines are all extinct), Richard III, King George IV, King William IV (all of whom outlived their legitimate children), William II, Richard I, Richard II, Edward V, Edward VI, Jane, Mary I, Elizabeth I, William III, Mary II, Anne, and King Edward VIII. He is also descended from many of the pre-Union monarchs of Scotland and the pre-Conquest monarchs of England. He is also descended from many notable foreign monarchs including, Peter I of Russia ("Peter the Great"), Catherine II of Russia ("Catherine the Great"), George I of Greece, Christian IX of Denmark, Afonso I of Portugal, Andrew II of Hungary, Ferdinand II of Aragon, Isabella I of Castile, and early French kings.



วิดีโอ YouTube



วิดีโอ YouTube





วิดีโอ YouTube





วิดีโอ YouTube





วิดีโอ YouTube




วิดีโอ YouTube




วิดีโอ YouTube




วิดีโอ YouTube


วิดีโอ YouTube

วิดีโอ YouTube

วิดีโอ YouTube

วิดีโอ YouTube

วิดีโอ YouTube

วิดีโอ YouTube

วิดีโอ YouTube

วิดีโอ YouTube

วิดีโอ YouTube






สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี ได้เสด็จพระราชดำเนินด้วย


.






.

13 ความคิดเห็น:

  1. น่าอิจฉา เคท ที่สุด

    ตอบลบ
  2. พระราชพิธีเสกสมรส เจ้าชายวิลเลียมส์ - เคท มิดเดิลตัน



    พระราชพิธีเสกสมรส ระหว่าง เจ้าชายวิลเลียมส์ และ เคท มิดเดิลตัน พระคู่หมั้นแล้ว จัดพิธีทางศาสนาในโบสถ์เวสต์มินสเตอร์ และมีพระราชพิธีเลี้ยงฉลองโดยสมเด็จพระราชินีเอลิซาเบธที่ 2 ในช่วงเที่ยง

    สำนักพระราชวังเซนต์ เจมส์ ได้เผยกำหนดเผยกำหนดการพระราชพิธีเสกสมรส ระหว่าง เจ้าชายวิลเลียมส์ และ เคท มิดเดิลตัน ว่า พระราชพิธีทางศาสนาจะเริ่มต้นในช่วง 11.00 น. ของวันที่ 29 เมษายน 2554 โดย เคท มิดเดิลตัน จะเดินทางมาจากพระราชวังบัคกิ้งแฮมโดยรถลีมูซีน และมาต่อรถเทียมม้าแก้ว ที่ เจ้าหญิงไดอานา เคยประทับนั่งสมัยที่เข้าพระราชพิธีเสกสมรสกับ เจ้าฟ้าชายชาร์ลส เมื่อ 30 ปีที่แล้ว โดยเธอจะเดินทางมาเคียงคู่กับ ไมเคิล บิดาวัย 61 ปีของเธอ

    หลังจากส่งตัวเจ้าสาวเข้าโบสถ์แล้ว พิธีทางศาสนาจะเริ่มขึ้น โดยพระสันตปาปาแห่งแคนเทอเบอรี่ จะเป็นผู้ประกอบพิธีสมรสให้กับ เจ้าชายวิลเลียมส์ และ เคท มิดเดิลตัน หลังจากนั้น ทั้งคู่ จะเดินทางโดยรถม้าเปิดประทุนไปตามทางกลับไปยังพระราชวังบัคกิ้งแฮม เพื่อไปร่วมงานเลี้ยงฉลองมงคลสมรสที่จัดโดยสมเด็จพระราชินีเอลิซาเบธที่ 2 โดยในระหว่างทาง ได้เปิดให้ประชาชนเข้าร่วมแสดงความยินดีกับทั้งสองพระองค์ตลอดสองข้างทางของทางพระดำเนิน เฉกเช่นเดียวกับที่ เจ้าฟ้าชายชาร์ลส และ เจ้าหญิงไดอานา ได้ปฏิบัติเมื่อ 30 ปีก่อน

    และหลังจากเสร็จสิ้นงานเลี้ยงในช่วงเที่ยง เจ้าชายวิลเลียมส์ และ เคท มิดเดิลตัน จะเสด็จไปยังระเบียงแห่งความทรงจำที่ เจ้าฟ้าชายชาร์ลส และ เจ้าหญิงไดอานา ได้ประทับริมฝีปากจูบดูดดื่ม ณ ที่แห่งนั้น และจูบแสดงความรักต่อกันตามธรรมเนียมของคู่แต่งงานใหม่

    ซึ่งในช่วงเย็น เจ้าฟ้าชายชาร์ลส ได้ประทานจัดงานพระราชพิธีเลี้ยงฉลองในหมู่เครือราชวงศ์และเพื่อนสนิทของ เจ้าชายวิลเลียมส์ และ เคท มิดเดิลตัน เท่านั้น และในวันรุ่งขึ้น ทั้ง เจ้าชายวิลเลียมส์ และ เคท มิดเดิลตัน จะเดินทางไปดื่มน้ำผึ้งพระจันทร์ในทันที

    เจ้าชายวิลเลียมส์ และ เคท มิดเดิลตัน ยังได้ประทานให้สัมภาษณ์กับสื่อว่า ทั้งพระองค์และพระคู่หมั้นตั้งพระทัยไว้ว่าหลังจากแต่งงานจะขอใช้ชีวิตคู่สองคนเฉกเช่นครอบครัวของสามัญชนทั่วไป พระองค์ไม่ต้องการให้มีการอารักขาที่เข้มแข็ง มีผู้ติดตามมากมายเหมือนดั่งตอน เจ้าฟ้าชายชาร์ลส และ เจ้าหญิงไดอานา ที่มีผู้ติดตามกว่า 150 คน และทำให้ทั้งคู่ต้องห่างเหินกันไปโดยปริยาย ทั้งนี้ วันพระราชพิธีเสกสมรสระหว่าง เจ้าชายวิลเลียมส์ และ เคท มิดเดิลตัน ทางการอังกฤษได้กำหนดให้เป็นวันหยุดราชการของสหราชอาณาจักรอีกด้วย






    .

    ตอบลบ
  3. สำหรับงานพิธีเสกสมรสระหว่าง เจ้าชายวิลเลียม - เคท มิดเดิลตัน ซึ่งมีแขกราชวงศ์ บุคคลที่มีชื่อเสียง และประชาชนเข้าร่วมรอชมพิธีกันอย่างมาก ซึ่งพิธีเสกสมรสมีขึ้นภายในมหาวิหารเวสต์มินสเตอร์ โดยแขกที่เดินทางมาร่วมพิธีสำดับต้น ๆ อาทิ เดวิด เบคแฮม พร้อมภรรยา วิกตอเรีย, เอลตัน จอห์น, โรแวน อัตคินสัน , เชลซี เดวี แฟนสาวของเจ้าชายแฮร์รี และ นายกรัฐมนตรีเดวิด คาเมรอน พร้อมภริยา ตามมาด้วย คาโรล มิดเดิลตัน พร้อม เจมส์ มิดเดิลตัน น้องชายของ เคท มิดเดิลตัน

    โดยพิธีเริ่มต้นขึ้นในช่วงบ่ายของวันที่ 29 เมษายน (ตามเวลาของประเทศไทย) นำโดยรถขบวนของ เจ้าชายวิลเลียม และเจ้าชายแฮร์รี พระอนุชา วิ่งเข้าสู่มหาวิหารเวสต์มินสเตอร์ โดยมีประชาชนต้อนรับเสด็จฯ รอบมหาวิหาร ซึ่ง เจ้าชายวิลเลียม ทรงฉลองพระองค์เครื่องแบบทหารของหน่วยไอริชการ์ด ซึ่งเป็นชุดสีแดงสด โดยชุดดังกล่าวเป็นชุดเครื่องแบบทหารเช่นเดียวกับที่เจ้าฟ้าชายชาร์ลส์ พระบิดา ทรงฉลองพระองค์ในพิธีอภิเษกสมรสกับเจ้าหญิงไดอานาเมื่อปี 2524

    ขณะที่เจ้าชายแฮร์รี ที่เป็นเพื่อนเจ้าบ่าว ทรงฉลองพระองค์เครื่องแบบทหารของเหล่าทหารม้า และเจ้าฟ้าชายชาร์ลส์ ทรงฉลองพระองค์เครื่องแบบทหารเรือ ในการนี้ สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี ได้เสด็จพระราชดำเนินเข้ามายังมหาวิหารเวสต์มินสเตอร์ด้วย โดยฉลองพระองค์ผ้าไทย

    หลังจากนั้น เจ้าฟ้าชายชาร์ลส พร้อม คามิลลา ปาร์กเกอร์ โบว์ลส ดัชเชสส์แห่งคอร์นวอลล์ เสด็จพระราชดำเนินถึงยังมหาวิหารเวสต์มินสเตอร์ ตามด้วย สมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 ที่เสด็จมาพร้อมกับเจ้าชายฟิลิป พระสวามี โดยทรงฉลองพระองค์และพระมาลาสีเหลืองสดใส

    ทางด้าน เคท มิดเดิลตัน ในชุดแต่งงานสีขาว พร้อม ไมเคิล มิดเดิลตัน ผู้เป็นบิดา เดินทางออกจากโรงแรมกอริง โดยรถยนต์โรลส์ รอยส์สีดำ โดยได้โบกมือทักทายประชาชนขณะรถเคลื่อนเข้าสู่มหาวิหารเวสต์มินสเตอร์ และ เคท มิดเดิลตัน ได้ลงรถเข้าสู่มหาวิหารพร้อมกับ ไมเคิล มิดเดิลตัน และมีนักร้องประสานเสียงร้องต้อนรับ

    หลังจากนั้นก็เข้าสู่พิธีปฏิญาณตนในพิธีเสกสมรส โดย อาร์คบิชอป โรแวน วิลเลียมส์ ประมุขแห่งคริสตจักรนิกายเชิร์ช ออฟ อิงแลนด์ เป็นผู้ทำพิธี ต่อจากนั้น เจ้าชายวิลเลียมทรงสวมพระธำมรงค์ให้กับ เคท มิดเดิลตัน หลังจากนั้นได้ประกาศให้คู่เป็นสามีภรรยาโดยถูกต้อง หลังจากนั้นก็มีการประทานโอวาทแก่ เจ้าชายวิลเลียม - เคท มิดเดิลตัน และนักร้องประสานเสียงบรรเลงเพลงประสานเสียงสรรเสริญพระเจ้า และปิดท้ายด้วยเพลงชาติอังกฤษ "God Save the Queen"

    หลังจากนั้น เจ้าชายวิลเลียม พร้อมด้วย เคท มิดเดิลตัน พระชายา ทรงพระดำเนินออกจากมหาวิหารเวสต์มินสเตอร์ ประทับรถม้าพระที่นั่งไปยังพระราชวังบักกิงแฮม พร้อมทรงโบกพระหัตถ์ทักทายประชาชนที่เฝ้ารอรับเสด็จ ก่อนจะเสด็จออก ณ สีหบัญชรพระราชวังบักกิงแฮม ตามแบบอย่างพระราชบิดาและพระราชมารดาเมื่อ 30 ปีก่อน โดยเจ้าชายวิลเลียม ได้จุมพิตพระชายาถึง 2 ครั้ง ท่ามกลางเสียงโห่ร้องยินดีของประชาชนนับแสนที่รอเฝ้าชมพระบารมี




    .

    ตอบลบ
  4. ทั้งนี้ สำนักพระราชวังบัคกิ้งแฮม ได้ออกแถลงการณ์ เนื่องด้วยสมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 แห่งอังกฤษ ทรงแต่งตั้งให้เจ้าชายวิลเลียม เป็นดยุคแห่งเคมบริดจ์ เอิร์ลแห่งสตาร์ตเฮิร์น และบารอนคาร์ริกเฟอร์กัส พร้อมทรงแต่งตั้งนางสาวเคท มิดเดิลตัน เป็นดัชเชสแห่งเคมบริดจ์ และใช้ชื่อว่า เจ้าหญิงวิลเลียมแห่งเวลส์ตามพระนามของสวามีด้วย

    จากนั้น "ดัชเชสแห่งเคมบริดจ์" พระอิสริยยศใหม่ ของ เคท มิดเดิลตัน ที่ได้รับพระราชทานจากสมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 ได้เปลี่ยนสวมชุดราตรียาว ผ้าแพรสีขาวงาช้าง ที่ออกแบบโดย ซาราห์ เบอร์ตัน ครีเอทีฟไดเรกเตอร์ ของห้องเสื้ออเล็กซานเดอร์แมคควีน อีกครั้ง มาร่วมพิธีเฉลิมฉลองงานเสกสมรส ณ พระราชวังบัคคิงแฮม ในช่วงค่ำวันศุกร์ตามเวลาท้องถิ่น เป็นการส่วนพระองค์ร่วมกับแขกผู้ทรงเกียรติ 300 คน โดยมีเจ้าฟ้าชายชาร์ลส์ เป็นเจ้าภาพ ขณะที่เจ้าชายวิลเลียม ฉลองพระองค์ด้วยชุดสูทสีดำ และผูกหูกระต่าย

    ส่วนสมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 เสด็จออกจากพระราชวัง ไปพักผ่อนเป็นการส่วนพระองค์ ในอีกสถานที่หนึ่ง เพื่อเปิดทางให้คนหนุ่มสาวได้ฉลองกันอย่างเต็มที่






    .

    ตอบลบ
  5. อย่างไรก็ตาม ก่อนหน้านี้ โดยเว็บไซต์เทเลกราฟ ของอังกฤษ และสำนักข่าวบีบีซี (BBC) รายงานว่า ผู้คนเริ่มทยอยเดินทางเข้าสู่บริเวณถนน The Mall ซึ่งเป็นถนนที่ขบวนรถม้าพระที่นั่งจะเคลื่อนผ่านแล้ว โดยแต่ละคนต่างแต่งตัวด้วยสีสันธงชาติของอังกฤษ บางคนก็เพ้นท์หน้าเป็นสีธงชาติ เพื่อเป็นการเฉลิมฉลองพิธีเสกสมรสของราชวงศ์ในครั้งนี้ รวมทั้งมีการนับเวลาถอยหลังสู่การเริ่มพิธีกันอย่างคึกคัก และมีการจำหน่ายหมายกำหนดการงานพิธีในราคาเล่มละ 2 ปอนด์ เพื่อนำเงินเข้ามูลนิธิเจ้าชายวิลเลียมและเจ้าชายแฮร์รี่ด้วย

    ส่วนการรักษาความปลอดภัยในราชพิธีเสกสมรสครั้งนี้ แขกที่มาร่วมงาน 1,900 คนนั้น ส่วนใหญ่ก่อนที่จะเข้าไปในมหาวิหารเวสต์มินสเตอร์นั้น จะต้องถูกตรวจประวัติ บัตรผ่านและเครื่องตรวจโลหะด้านความปลอดภัย โดยวางกำลังตำรวจในเครื่องแบบไว้ 5,000 คน เพราะตำรวจกำลังเฝ้าติดตามผู้ก่อการร้ายชาวไอริช กลุ่มศาสนาหัวรุนแรง และ ผู้ชุมนุมประท้วงต่อต้านราชวงศ์ อย่างไรก็ตาม นางคริสตีน โจนส์ ผู้บัญชาการตำรวจสกอตแลนด์ยาร์ด กล่าวว่า ยังไม่พบภัยคุกคามจากการก่อการร้าย แต่ก็ต้องเฝ้าระวังเอาไว้เพื่อความปลอดภัย

    และเมื่อเวลา 20.30 น. ของวันที่ 28 เมษายน ตามเวลาท้องถิ่น บริเวณหน้าพระตำหนักคลาเรนซ์ เฮาส์ เจ้าชายวิลเลียม รัชทายาทลำดับที่ 2 แห่งราชวงศ์อังกฤษ ได้ปรากฏพระองค์ต่อพสกนิกร ก่อนพิธีเสกสมรสจะเริ่มขึ้นอย่างเป็นทางการ ท่ามกลางความประหลาดใจของประชาชนที่มาเฝ้าคอยจับจองพื้นที่รับขบวนเสด็จ

    รายงานระบุว่า เจ้าชายวิลเลียม ทรงพูดคุยและจับมือทักทาย กับพสกนิกรอย่างเป็นกันเอง ซึ่งประชาชนต่างตะโกนแสดงความยินดีดังกึกก้อง ขณะที่เจ้าชายแฮร์รี พระอนุชา ซึ่งเสด็จมาพร้อมกัน กล่าวชื่นชมและขอบคุณประชาชนด้วยความจริงใจ





    .

    ตอบลบ
  6. สำหรับหมายกำหนดการงานพิธีเสกสมรส ในวันนี้ (29 เมษายน) มีรายละเอียดและเวลาตามเวลาของประเทศอังกฤษ (ช้ากว่าเมืองไทย 6 ชั่วโมง) ดังนี้

    08.15 น. แขกที่ได้รับเชิญเข้าร่วมพิธีในมหาวิหารเวสต์มินสเตอร์ ทยอยเข้าสู่มหาวิหาร รวมถึงครอบครัวเคท มิดเดิลตัน และเพื่อนร่วมมหาวิทยาลัยของทั้งคู่

    10.20 น. ราชวงศ์ต่าง ๆ จากทั่วโลก เดินทางมาถึงมหาวิหารเวสต์มินสเตอร์ และนั่งประจำที่

    10.27 น. แม่และน้องชายของเคท มิดเดิลตัน เดินทางจากโรงแรมกอริ่ง ถึงมหาวิหารเวสต์มินสเตอร์ และราชวงศ์จากประเทศต่าง ๆ ก็ยังคงทยอยเดินทางเข้ามาเรื่อย ๆ

    10.40 น. เจ้าชายวิลเลียมและเจ้าชายแฮร์รี่ทรงเตรียมตัวสำหรับงาน ในโบสถ์เอ็ดมันด์

    10.51 น. เคท มิดเดิลตัน เดินทางออกจากโรงแรมกอริ่งสู่มหาวิหารเวสต์มินสเตอร์ และจะได้พบกับ ปิ๊ปปา มิดเดิลตัน น้องสาวที่ทำหน้าที่เป็นเพื่อนเจ้าสาวที่นั่น

    11.00 น. พิธีเสกสมรสเริ่มต้นขึ้น คู่บ่าว-สาว กล่าวคำสัตย์ปฎิญาณ

    12.15 น. พิธีเสกสมรสในมหาวิหารสิ้นสุดลง เคท มิดเดิลตัน ออกมาจากมหาวิหารในฐานะ เจ้าหญิงแคเธอรีน และขบวนรถม้าพระที่นั่งก็เริ่มเคลื่อนขบวนสู่พระราชวังบัคกิ้งแฮม

    12.40 น. ขบวนเคลื่อนเข้าสู่พระราชวังบัคกิ้งแฮม และราชวงศ์อังกฤษจะเดินทางมาถึงพร้อม ๆ กัน

    13.25 น. เจ้าชายวิลเลียม และเจ้าหญิงแคเธอรีน ปรากฎกายที่ระเบียงพระราชวังบัคกิ้งแฮม ท่ามกลางพสกนิกรที่รอชมภาพหวาน นั่นคือเจ้าชายวิลเลียมจุมพิตเจ้าหญิง

    13.30 น. เจ้าชายวิลเลียม และเจ้าหญิงแคเธอรีน ทรงนั่งเครื่องบินแอร์ฟอร์ส

    17.00 น. ครอบครัวของเคทจะเข้าร่วมงานเลี้ยงที่จัดขึ้นที่โรงแรมกอริ่ง เพื่อเฉลิมฉลองกับแขกที่ไม่ได้เข้าร่วมพิธีเสกสมรสในมหาวิหาร (ไม่มีการถ่ายทอดสด)

    19.00 น. เจ้าฟ้าชายชาร์ลส์ทรงจัดงานเลี้ยงอาหารค่ำ สำหรับพระสหายของเจ้าชายและเจ้าหญิง รวมถึงครอบครัว รวมกว่า 650 ชีวิต





    .

    ตอบลบ
  7. ส่วนการเข้าชมขบวนพิธีเสกสมรสระหว่างเจ้าชายวิลเลียมและ เคท มิดเดิลตัน นั้น มีการคาดกันว่า จะมีประชาชนทั้งชาวอังกฤษ และต่างชาติ รวมแล้วกว่า 600,000 คน เข้าร่วมเฉลิมฉลองพิธีที่ยิ่งใหญ่นี้ และจะมีผู้ชมอีกมากกว่า 2 พันล้านคนทั่วโลกติดตามชมการถ่ายทอดสดไปพร้อม ๆ กัน






    .

    ตอบลบ
  8. ตำรวจนับหมื่น อารักขาพิธีเสกสมรสเจ้าชาย

    อังกฤษ ระดมกำลังตำรวจติดอาวุธ อารักขาพิธีเสกสมรสเจ้าชายวิลเลียม กับพระคู่หมั้น เคต มิดเดิลตัน ขณะที่โบสถ์เวสต์มินสเตอร์ ถูกแปลงโฉมเป็นป้อมปราการสำหรับพิธียิ่งใหญ่

    เดลีเมล์ สื่อใหญ่ของเมืองผู้ดี รายงานว่า รัฐบาลอังกฤษ ได้มีการสั่งระดมเจ้าหน้าที่ติดอาวุธ และไม่ติดอาวุธ คอยให้การอารักขาสมาชิกพระราชวงศ์ และแขกวีไอพีจากต่างประเทศ ในพิธีเสกสมรสของเจ้าชายวิลเลียม ในวันศุกร์ที่ 29 เมษายนนี้ อย่างเต็มที่ โดยรายงานระบุว่า ตำรวจนครบาลประมาณ 5,000 นาย มีหน้าที่อารักขาในช่วงการประกอบพิธีในวันที่ 29 เมษายน โดยในจำนวนนี้ มีหน่วยเชี่ยวชาญพิเศษด้านการค้นหาและสุนัขดมกลิ่น รวมถึงหน่วยเคลื่อนที่เร็ว 1,000 นาย คอยตรวจตราความสงบเรียบร้อย เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดเหตุการณ์ร้าย

    นอกจากนี้ รายงานยังระบุอีกว่า หน่วยรบพิเศษทางอากาศ หรือ SAS ได้เตรียมพร้อมรับมือกับความเป็นไปได้ว่าจะเกิดภัยคุกคามจากผู้ก่อการร้าย เช่นกัน โดยมีเฮลิคอปเตอร์ชินุค อย่างน้อย 3 ลำ ได้รับคำสั่งให้นำหน่วยรบพิเศษเข้าเตรียมพร้อม และยังมีนักเรียนนายร้อยอีก 350 นาย ประจำการอยู่ตามจุดผ่านแดนที่สำคัญ เพื่ออำนวยความสะดวกให้ประชาชนด้วย รวมถึง จะห้ามพวกที่มีพฤติกรรมชอบสะกดรอยตามสมาชิกราชวงศ์ และพวกที่มีรายชื่ออยู่กับศูนย์ประเมินภัยคุกคาม เข้าเมืองเวสต์มินสเตอร์ ในช่วงประกอบพิธี ตลอดจนมีพลแม่นปืนประจำการอยู่ในจุดสำคัญของโบสถ์เวสต์มินสเตอร์ และตลอดเส้นทางขบวนเสด็จฯ






    .

    ตอบลบ
  9. ลอนดอนแต่งร้านรับงานพิธีเสกสมรสเจ้าชาย

    บรรดาร้านค้าตามย่านช็อปปิ้งที่สำคัญในกรุงลอนดอนของอังกฤษต่างประดับตกแต่งหน้าร้าน หลากหลายรูปแบบ เตรียมต้อนรับงานพระราชพิธีเสกสมรสของเจ้าชายวิลเลียม และเคท มิดเดิลตัน

    ธงชาติอังกฤษจำนวนมากถูกแขวนไว้เหนือท้องถนนในย่านเวสต์เอนด์ ใจกลางกรุงลอนดอนของอังกฤษ ซึ่งคาดว่าจะมีนักท่องเที่ยวเพิ่มขึ้นจากช่วงปกติราว 500,000 คนเข้ามาเยี่ยมชมร้านค้าต่างๆในย่านนี้ ในช่วงสุดสัปดาห์ 4 วัน ซึ่งจะมีการจัดพิธีพระราชพิธีเสกสมรสของเจ้าชายวิลเลียมและเคท มิดเดิลตัน ในวันศุกร์ที่ 29 เมษายนนี้ โดยทั่วประเทศจะมีการประดับตกแต่งด้วยธงชาติ เพื่อแสดงความรู้สึกยินดีต่องานมงคลที่จะเกิดขึ้น

    ขณะที่บรรดาร้านค้าต่างพากันประดับตกแต่งหน้าร้านให้เข้ากับบรรยากาศงานพระราชพิธีเสกสมรส เช่นที่ศูนย์การค้า แห่งหนึ่งที่ซึ่งตกแต่งเป็นด้านหลังของรถฮันนีมูนพระที่นั่งของเจ้าชายวิลเลียม และว่าที่เจ้าหญิงเคท โดยมีสติ๊กเกอร์ หลายแบบติดอยู่บนรถ รวมถึงข้อความ "กฎระเบียบของฉันเป็นอย่างไรบ้าง" ซึ่งเป็นการดัดแปลงมาจากข้อความ ที่นิยมติดไว้บนรถบรรทุกที่ว่า "การขับรถของฉันเป็นอย่างไรบ้าง" นอกจากนี้ยังมีหุ่นจำลองพระราชินีกำลังโบกพระหัตถ์ กับเค้กแต่งงานที่สูงหลาย








    .

    ตอบลบ
  10. รายชื่อแขกที่เข้าร่วมพิธีเสกสมรส เจ้าชายวิลเลียม-เคท



    เว็บไซต์เดอะซัน ของอังกฤษ เปิดเผยรายชื่อแขกกว่า 1,900 คน ที่ได้รับเชิญให้เข้าร่วมพิธีเสกสมรส เจ้าชายวิลเลียม แห่งอังกฤษ และพระคู่หมั้น เคท มิดเดิลตัน ที่จะจัดขึ้นอย่างยิ่งใหญ่ในวันที่ 29 เมษายนนี้

    สำหรับแขกที่ได้รับเชิญเข้าร่วมพิธีเสกสมรสในครั้งนี้ ประกอบด้วย กษัตริย์และราชินีจากหลายประเทศ เช่น กษัตริย์และราชินีแห่งบัลกาเรีย มาเลเซีย นอร์เวย์ กรีซ, สุลต่านแห่งบรูไน, มกุฎราชกุมารแห่งบาห์เรน อาบูดาบี ยูโกสลาเวีย, สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี, และเจ้าชายเจ้าหญิงจากอีกหลายประเทศ ยกเว้นกษัตริย์แห่งกัมพูชา และมกุฎราชกุมารแห่งบาห์เรน ที่งานนี้ยังไม่ตอบรับการเชิญเข้าร่วมพิธีแต่อย่างใด

    ส่วนแขกส่วนตัวของเจ้าชายวิลเลียม และเคท มิดเดิลตัน ได้แก่ พระบรมวงศานุวงศ์แห่งอังกฤษ ครอบครัวและญาติของเคท มิดเดิลตัน เพื่อนสนิท คนรักเก่าของเจ้าชายวิลเลียมและเคท เลขาส่วนตัว เพื่อนร่วมสถาบัน พี่เลี้ยงของเจ้าชายวิลเลียม รวมถึงเดวิด และวิคตอเรีย เบ็คแฮม, โรวาน แอตคินสัน (มิสเตอร์บีน) และภรรยา ก็ได้รับการเชิญให้มาเข้าร่วมในงานนี้ในฐานะพระสหายคนสนิทของเจ้าชายวิลเลียมด้วย






    .

    ตอบลบ
  11. นอกจากนี้ ยังมีนายกรัฐมนตรีเดวิด คาเมรอน และภริยา, อดีตนายกรัฐมนตรีจอห์น เมเยอร์, เกรกอรี่ แอลเลน ครูสอนโยคะของเคท, ไรอัน เนเลอร์ บุรุษไปรษณีย์, เพื่อนบ้านของเคท, ชาน ชิงกาเดีย เจ้าของร้านค้าในหมู่บ้านของเคท, มาร์ติน ฟิดเลอร์ คนขายเนื้อในหมู่บ้านของเคท เป็นต้น

    สำหรับพระราชพิธีเสกสมรสระหว่างเจ้าชายวิลเลียม และเคท มิดเดิลตัน จะจัดขึ้นในวันที่ 29 เมษายนที่จะถึงนี้ ที่มหาวิหารเวสต์มินสเตอร์ ในกรุงลอนดอน ประเทศอังกฤษ โดยจะมีการถ่ายทอดสดให้ชมความยิ่งใหญ่ไปทั่วโลก





    .

    ตอบลบ
  12. ลำดับพระราชพิธีเสกสมรส เจ้าชายวิลเลียมส์ - เคท มิดเดิลตัน



    เผยกำหนดการพระราชพิธีเสกสมรส ระหว่าง เจ้าชายวิลเลียมส์ และ เคท มิดเดิลตัน พระคู่หมั้นแล้ว จัดพิธีทางศาสนาในโบสถ์เวสต์มินสเตอร์ และมีพระราชพิธีเลี้ยงฉลองโดยสมเด็จพระราชินีเอลิซาเบธที่ 2 ในช่วงเที่ยง

    สำนักพระราชวังเซนต์ เจมส์ ได้เผยกำหนดเผยกำหนดการพระราชพิธีเสกสมรส ระหว่าง เจ้าชายวิลเลียมส์ และ เคท มิดเดิลตัน ว่า พระราชพิธีทางศาสนาจะเริ่มต้นในช่วง 11.00 น. ของวันที่ 29 เมษายน 2554 โดย เคท มิดเดิลตัน จะเดินทางมาจากพระราชวังบัคกิ้งแฮมโดยรถลีมูซีน และมาต่อรถเทียมม้าแก้ว ที่ เจ้าหญิงไดอานา เคยประทับนั่งสมัยที่เข้าพระราชพิธีเสกสมรสกับ เจ้าฟ้าชายชาร์ลส เมื่อ 30 ปีที่แล้ว โดยเธอจะเดินทางมาเคียงคู่กับ ไมเคิล บิดาวัย 61 ปีของเธอ

    หลังจากส่งตัวเจ้าสาวเข้าโบสถ์แล้ว พิธีทางศาสนาจะเริ่มขึ้น โดยพระสันตปาปาแห่งแคนเทอเบอรี่ จะเป็นผู้ประกอบพิธีสมรสให้กับ เจ้าชายวิลเลียมส์ และ เคท มิดเดิลตัน หลังจากนั้น ทั้งคู่ จะเดินทางโดยรถม้าเปิดประทุนไปตามทางกลับไปยังพระราชวังบัคกิ้งแฮม เพื่อไปร่วมงานเลี้ยงฉลองมงคลสมรสที่จัดโดยสมเด็จพระราชินีเอลิซาเบธที่ 2 โดยในระหว่างทาง ได้เปิดให้ประชาชนเข้าร่วมแสดงความยินดีกับทั้งสองพระองค์ตลอดสองข้างทางของทางพระดำเนิน เฉกเช่นเดียวกับที่ เจ้าฟ้าชายชาร์ลส และ เจ้าหญิงไดอานา ได้ปฏิบัติเมื่อ 30 ปีก่อน

    และหลังจากเสร็จสิ้นงานเลี้ยงในช่วงเที่ยง เจ้าชายวิลเลียมส์ และ เคท มิดเดิลตัน จะเสด็จไปยังระเบียงแห่งความทรงจำที่ เจ้าฟ้าชายชาร์ลส และ เจ้าหญิงไดอานา ได้ประทับริมฝีปากจูบดูดดื่ม ณ ที่แห่งนั้น และจูบแสดงความรักต่อกันตามธรรมเนียมของคู่แต่งงานใหม่

    ซึ่งในช่วงเย็น เจ้าฟ้าชายชาร์ลส ได้ประทานจัดงานพระราชพิธีเลี้ยงฉลองในหมู่เครือราชวงศ์และเพื่อนสนิทของ เจ้าชายวิลเลียมส์ และ เคท มิดเดิลตัน เท่านั้น และในวันรุ่งขึ้น ทั้ง เจ้าชายวิลเลียมส์ และ เคท มิดเดิลตัน จะเดินทางไปดื่มน้ำผึ้งพระจันทร์ในทันที

    เจ้าชายวิลเลียมส์ และ เคท มิดเดิลตัน ยังได้ประทานให้สัมภาษณ์กับสื่อว่า ทั้งพระองค์และพระคู่หมั้นตั้งพระทัยไว้ว่าหลังจากแต่งงานจะขอใช้ชีวิตคู่สองคนเฉกเช่นครอบครัวของสามัญชนทั่วไป พระองค์ไม่ต้องการให้มีการอารักขาที่เข้มแข็ง มีผู้ติดตามมากมายเหมือนดั่งตอน เจ้าฟ้าชายชาร์ลส และ เจ้าหญิงไดอานา ที่มีผู้ติดตามกว่า 150 คน และทำให้ทั้งคู่ต้องห่างเหินกันไปโดยปริยาย ทั้งนี้ วันพระราชพิธีเสกสมรสระหว่าง เจ้าชายวิลเลียมส์ และ เคท มิดเดิลตัน ทางการอังกฤษได้กำหนดให้เป็นวันหยุดราชการของสหราชอาณาจักรอีกด้วย









    .

    ตอบลบ
  13. ประวัติ เคท มิดเดิลตัน


    เคท มิดเดิลตัน หรือ แคธเธอรีน เอลิซาเบธ เคท มิดเดิลตัน ว่าที่พระชายาของเจ้าชายหนุ่มรูปงามแห่งราชวงศ์อังกฤษ เกิดเมื่อวันที่ 9 มกราคม พ.ศ. 2525 ณ โรงพยาบาล รอยัล เบิร์กไชร์ เมืองรีดดิ้ง มณฑลเบิร์กไชร์ เป็นธิดาสาวคนโตของ ไมเคิล ฟรานซิส มิดเดิลตัน กับ แครอล เอลิซาเบธ มิเดิลตัน เจ้าของธุรกิจส่วนตัวผู้ร่ำรวยทางตอนใต้ของสหราชอาณาจักร โดย เคท มิดเดิลตัน ยังมีน้องร่วมสายเลือดอีก 2 คน


    หลัง เคท มิดเดิลตัน จบการศึกษาจากวิทยาลัย Marlborough เคท มิดเดิลตัน ก็ได้เข้าศึกษาต่อในสาขาประวัติศาสตร์ศิลปะ ที่มหาวิทยาลัย St. Andrews ที่ซึ่ง เคท มิดเดิลตัน ได้พบกับ เจ้าชายวิลเลี่ยม ที่ทรงมาศึกษาต่อที่นี่เช่นกัน ในปีพ.ศ. 2544 หลังจากที่พบกันไม่นาน ทั้ง เคท มิดเดิลตัน และ เจ้าชายวิลเลี่ยม ก็ได้ตกลงคบหาดูใจกันตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา


    หลังทั้งคู่ คบหากัน เคท มิดเดิลตัน ก็ได้ออกงานสังคมเคียงคู่ เจ้าชายวิลเลี่ยม หลายต่อหลายงาน และ เคท มิดเดิลตัน ก็ได้รับคำชื่นชมจากเหล่าพสกนิกรและราชวงศ์ว่า เธอมีกริยามารยาทที่งดงาม เหมาะสมกับเจ้าชายวิลเลี่ยม อีกทั้งยังมีรสนิยมในการเลือกเครื่องแต่งกายให้เหมาะสมกับงานที่ไปร่วม จนได้รับตำแหน่ง สตรีที่แต่งตัวดีอีกคนหนึ่งของเกาะอังกฤษเลยทีเดียว






    .

    ตอบลบ